カタカナ英語は英語じゃない

んにちは、ジェイスです!

 

今回は、カタカナ英語について

お話ししていきたいと思います。

 

f:id:dai-y116:20171126004956p:plain

日本では英語がカタカナで

外来語としてたくさん存在しています。

 

留学を経験した私がアドバイスしたいのが

あなたがもしカタカナ英語を勉強し続けたら

 

英語圏の人に理解されずに変な目で見られたり

レストランで注文したものと違うものが出てきたり

頑張って喋っても「は?」と返されてり

 

あなた自身の頑張りが

無駄なものになってしまします。

 

f:id:dai-y116:20171126005059j:plain

 

なので、

英語を学習する際に

カタカナ英語は忘れてください

 

なぜカタカナ英語を忘れなくては

いけないのか?

 

1. 和製英語

 

f:id:dai-y116:20171126005155j:plain

 

和製英語とは

英語っぽい単語や表現だけど

日本で作られた偽物の英語です。


なので、

現地で和製英語を使ったところで

全く通じないので

 

例として

実際に私も現地に到着したばかりの時に

レストランでポテトを頼もうとしましたが

 

「は?ポテト?」と聞き返されて

そこで初めてポテトは現地では

フレンチフライズ」と表現される

ことを知ることができました。

 

2. 発音

 

f:id:dai-y116:20171126005306j:plain

 

そもそもカタカナ英語と

実際の英語は発音が違います。

 

そのままカタカナ英語を口に出して

発音しても日本語の発音なので

現地の人には理解してもらえません。

 

例えば、

日本で言う「エネルギー

 

これは立派なカタカナ英語で

英語だと

 

energy

エナジー

 

と書き発音します。

 

3. 時間の無駄

 

f:id:dai-y116:20171126005327j:plain

 

そもそも英語ではないので

そのカタカナ英語を覚えても

間違えを覚えたので

 

その後にまた

正しい本当の英語を覚えなくては

いけなくなってしまいます。

 

なので最初から正しい本当の

英語を覚えて無駄の時間を抑え

発音やアウトプットに時間を使いましょう

 

このカタカナ英語は

あなたの英語学習の邪魔です。

 

英語学習の際に聞いたことあるような

単語が出てきたらしっかりと調べると

いいでしょう。

 

最後にこの記事を読み終わった後に

下記にあるカタカナ英語(和製英語

の本当の英語を調べてください!

 

1. ノートパソコン

2. コンセント

3. キーホルダー

4. パーカー

5. サラリーマン

 

 

あなたがもし英語について何か

悩みや相談したいことがありましたら

私のLINE@に連絡をください!

いつでもお答えいたします!

 

ここをクリックして

友達追加する

 

f:id:dai-y116:20171116165529p:plain

LINE@ ID:@usp0380t

※ID検索は@マークから

 

今回も最後まで

ありがとうございました!