カタカナ英語は英語じゃない
こんにちは、ジェイスです!
今回は、カタカナ英語について
お話ししていきたいと思います。
日本では英語がカタカナで
外来語としてたくさん存在しています。
留学を経験した私がアドバイスしたいのが
あなたがもしカタカナ英語を勉強し続けたら
英語圏の人に理解されずに変な目で見られたり
レストランで注文したものと違うものが出てきたり
頑張って喋っても「は?」と返されてり
あなた自身の頑張りが
無駄なものになってしまします。
なので、
英語を学習する際に
カタカナ英語は忘れてください
なぜカタカナ英語を忘れなくては
いけないのか?
1. 和製英語
和製英語とは
英語っぽい単語や表現だけど
日本で作られた偽物の英語です。
なので、
現地で和製英語を使ったところで
全く通じないので
例として
実際に私も現地に到着したばかりの時に
レストランでポテトを頼もうとしましたが
「は?ポテト?」と聞き返されて
そこで初めてポテトは現地では
「フレンチフライズ」と表現される
ことを知ることができました。
2. 発音
そもそもカタカナ英語と
実際の英語は発音が違います。
そのままカタカナ英語を口に出して
発音しても日本語の発音なので
現地の人には理解してもらえません。
例えば、
日本で言う「エネルギー」
これは立派なカタカナ英語で
英語だと
energy
エナジー
と書き発音します。
3. 時間の無駄
そもそも英語ではないので
そのカタカナ英語を覚えても
間違えを覚えたので
その後にまた
正しい本当の英語を覚えなくては
いけなくなってしまいます。
なので最初から正しい本当の
英語を覚えて無駄の時間を抑え
発音やアウトプットに時間を使いましょう。
このカタカナ英語は
あなたの英語学習の邪魔です。
英語学習の際に聞いたことあるような
単語が出てきたらしっかりと調べると
いいでしょう。
最後にこの記事を読み終わった後に
下記にあるカタカナ英語(和製英語)
の本当の英語を調べてください!
1. ノートパソコン
2. コンセント
3. キーホルダー
4. パーカー
5. サラリーマン
あなたがもし英語について何か
悩みや相談したいことがありましたら
私のLINE@に連絡をください!
いつでもお答えいたします!
LINE@ ID:@usp0380t
※ID検索は@マークから
今回も最後まで
ありがとうございました!